Delta Green auf Deutsch

  • Da ist vermutlich hinter den Kulisseneinfach nur irgendein Knopf zu früh gedrückt worden.

    Inzwischen ist die News aber auch offiziell raus: https://ulisses-spiele.de/ulisses-spiele…zt-delta-green/

    Und dies hier sind vermutlich die ersten Bücher, die erscheinen sollen:

    Der Inhalt kann nicht angezeigt werden, da du keine Berechtigung hast, diesen Inhalt zu sehen.


    Ich persönlich bin skeptisch und werd vermutlich warten bis die gedruckten Bücher verfügbar sind.

  • DG auf Deutsch! Ein Traum wird war, wenn auch ein paar Jahre zu spät! ;)


    Die Auswahl ist recht gut gelungen mit den beiden Regelbüchern und einer Abenteuersammlung. The Conspiracy fällt da etwas raus da es ja eher die Anfänge beleuchtet und das Setting sich in der letzten Neuauflage vom Hintergrund etwas verändert hat.

    Hoffe das ganze kommt gut an. Die ersten Jahre kann man leider ja nicht wiederholen. Mir hat z.B. die Begleitung der ersten Bücher durch die Romane sehr gut gefallen, die haben das ganze wirklich gut vermittelt.

    Das es von Ulisses übersetzt wird bereitet mir nur etwas sorge. Da besteht irgendwie immer die Gefahr das die Lust verloren geht, der finanzielle Erfolg ausbleibt oder schlicht keine Kapazitäten für Übersetzungen da sind. Vampire V5 und die Restlichen V20 Sachen bekommen nicht wirklich viel Liebe. Übersetzungen sind teilweise recht holprig und mit Fehlern und es erscheint Monatelang nichts und wird Kommentarlos verschoben.

    Bei DG fehlt einfach auch soooo viel, weil es ja jetzt doch ziemlich viel an Material gibt. Die beiden großen Kampagnen, Abenteuersammlungen, die angesprochenen Romane.

    Aber hey wenn man wirklich wollte könnte man da vermutlich sogar hintendran bleiben. Arc Dream brauch ja auch Monatelang mit den Neuerscheinungen :D

  • Ich freu mich auf die Übersetzung und hoffe, dass das System dadurch beliebter wird. Ich bin auch hin- und hergerissen, ob ich mir die deutschen Bücher kaufen sollte. Für meinen Geschmack sind Agents Guide und Handler Guide schon im Original etwas aufgeblasen. Andererseits merke ich schon, dass für deutsche Spielrunden die englischen Materialien auch stören.

    Deutsche Abenteuer werde ich definitiv englischen bevorzugen, sollte ich die Wahl haben.

    Ich hoffe, Ulisses ist mutig mit der Übersetzung. "Einsatzleitung" für "Handler" finde ich im Kontext ganz passend. Wenn die Fachwörter aus Strafverfolgungsbehördend und Bürokratie nicht übersetzt werden, ist für mich eine Übersetzung generell auch nicht wirklich hilfreich.

    Ein absoluter Traum wäre ein deutsches Setting analog zu PISCES.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!