Hier kommt Kapitel 4.
4 Das Kapitel heißt „Unnatürliche Wesen“, aber in Abschnitt 4.5 werden ganz natürliche Tiere aufgeführt.
4.2.1 „Besondere Lebensbedingungen“: In 4.4. und 4.5 konnte ich kein Beispiel dafür finden. Habt ihr eins?
4.2.3 Es gibt mehrere Kreaturen, die besondere Schadensempfindlichkeiten haben (Licht, Elektrizität). Analog zu „Widerstand gegen Schadensart“ würde ich darum auch „Empfindlichkeit gegen Schadensart“ hier aufführen.
4.4, Einfachere Formulierungen: 2. Satz: „Ihre Autorinnen und Autoren sind bereits seit über 70 Jahren verstorben und diese Wesen dürfen darum gemeinfrei verwendet werden.“ 4. Satz: „Sie sind jedoch entweder mit einem klaren Urheberrechtsanspruch versehen oder ein solcher lässt sich nicht zweifelsfrei ausschließen.“
4.4.2 Referenzen: Link auf „The Haunter in the Dark“ ist als „Der leuchtende Trapezoeder“ bezeichnet.
4.4.8 „… die in einer außerirdischen Farbe leuchtet.“ Das stellt für mich nicht ausreichend dar, dass die Farbe auf der Erde noch nie gesehen wurde und mithin keine uns bekannte Farbe ist. Wie wäre es mit „… die in einer namenlosen Farbe leuchtet, welche auf der Erde nicht vorkommt.“
4.4.9 Untertitel fehlt (Ich weiß nicht, ob die überall hinsollen. Ich habe es mal aufgeschrieben.)
4.4.10 Unter „Verletzbarkeit durch Sonnenlicht“ wird der Formlose Jäger als „Jagender Schrecken“ bezeichnet. Wie seid ihr eigentlich auf Formloser Jäger als Übersetzung für Hunting Horror gekommen? Das finde ich nicht sehr naheliegend.
4.4.11 Referenzen, 1. Satz: Plural von Ghoul sollte Ghoule sein, nicht Ghouls.
4.4.13 Wenn Ghoule lichtempfindlich sind, dann sollten sie doch auch ein sehr gutes Sehvermögen in Dunkelheit haben.
4.4.16 Referenzen, letzter Satz: „… und liefen durch die Ausdehnung und Kontraktion einer viskosen Schicht, die an ihren riesigen, zehn Fuß langen Füßen befestigt war.“ Der letzte Teil ist nicht richtig übersetzt von „… a viscous layer attached to their vast, ten-foot bases.“ „Bases“ bezieht sich offenbar auf die Grundfläche der kegelförmigen Kreaturen. Vorschlag: „… und liefen durch die Ausdehnung und Kontraktion einer viskosen Schicht an ihrer riesigen, zehn Fuß messenden Basis.“
4.4.24 EN ist 15, aber WP nur 10? Yuggoth wird im Untertitel genannt, sonst aber nicht erwähnt, bzw. nicht erklärt, dass das Pluto ist.
4.4.35 – 4.4.37 Untertitel fehlen
4.4.36 Referenzen: „Essenzieller Salze“; r fehlt und Leerzeichen fehlt nach dem zweiten Anführungszeichen
4.4.37, 2. Absatz, 2. Satz: Leichter lesbare Formulierung: „Daher ist die Beschaffung derartiger Objekte von zentraler Bedeutung, wenn es sich denn um eine Art der geschäftsmäßigen beziehungsweise planmäßigen Wiedererweckung handelt.“
4.4.39 und 4.4.40: Größenkategorien und Panzerung fehlen; Warum sind ausgerechnet hier Wertebereiche (mit einer Spanne von 1) bei den Attributen angegeben?
4.5 Das Kapitel sollte nicht nur „Gefährliche Tiere“ enthalten (und darum auch nicht so heißen). Gerade in historischen Settings spielen Nutztiere und ggf. jagdbares Wild schließlich eine große Rolle. Auch wenn es natürlich richtig ist, dass „bereits unzählige Publikationen über Tiere in verschiedenen prozentbasierten Rollenspielsystemen“ existieren, so finde ich, dass FHTAGN trotzdem ein in sich geschlossenes und vollständiges System sein sollte. Wenn ihr wollt kann ich da gerne unterstützen.