Noemí Taboada, eine höhere Tochter im Mexiko der 1950er, ist besorgt. In dem Brief, den sie von ihrer frisch vermählten Cousine erhält, klingt diese außer sich. Und vor Ort – im Hinterland bei der Familie des Ehemannes der Cousine – scheint die Situation ausgesprochen dubios…
"It's Lovecraft meets the Brontës in Latin America, and after a slow-burn start Mexican Gothic gets seriously weird."-The Guardian
320 S. (englischsprachiges Paperback), Erstveröffentlichung: 2020
Englische Ausgabe in Hardcover und als Taschenbuch, deutsche Übersetzung unter dem Titel “Der mexikanische Fluch”
Heute besprechen wir den Rest von Mexican Gothic!
Fragen gerne im Forum oder im Discord an Jens oder Antonia. Ihr könnt auch gerne eine Mail an bookclub@deutschelovecraftgesellschaft.de schicken.
Wir freuen uns!