Beiträge von Acid River

    Was ich anzumerken hätte: bei "Durch die Tore des silbernen Schlüssels" wird in der Übersetzung einmal Carter mit Zkauba verwechselt, und zwar, als Zkauba mit der Metall-Hülle fliehen will und Carter sie dann versteckt. Dort ist der Text etwas verdreht, so dass man glaubt, Carter wolle fliehen, was keinen Sinn ergiebt. Euer Original-Text hat mir mal wieder geholfen. Die Geschichte ist im Band 5 des Schubers. Hat nicht ganz was mit der Eingangsfrage zu tun und hoffe, dass es nicht stört.

    Ivh habe gerade "Der Fall des Charles Dexter Ward " zum zweiten Mal gelesen. Danke, dass ihr die englische Originalversion verlinkt habt. Ich habe gemerkt, dass zwei verschiedene Verlage sich mit dem Rückkehrdatum von Charles von seiner Europareise vertan haben. Es konnte von der Logik her nicht 1925 sein ... und richtig: Im O-Text steht Mai 1926.

    Das Unnennbare: Sehe ich das richtig, dass auch die "Erschaffung" des Unnennbaren dort in Carters Gespräch mit Manton indirekt beschrieben wird und die Abstrafung des Erschaffers? Also, der Betrunkene, der aufgeknüpft wird, welcher auch ein "solches Auge" hat. Gruß!

    Hallo, ich habe gerade (nochmal?) "der Tempel" gelesen und mir ist ein Fehler aufgefallen: die Zündhölzer, die der einzig Überlebende im U-Boot zum zweiten Mal anzündet, dürften gar nicht sein. Denn schon beim ersten Mal Anzünden hatte er sie aufgebraucht.