Hi zusammen, bin zwar schon lange nicht mehr regelmäßig hier im Forum und im Verein aktiv, aber möchte doch etwas Feedback zu FKF hier abgeben:
JaneDoe ich hatte ja vor einer Weilse die Ehre bei dir eine FKF spielen zu dürfen - und es hat mir echt große Freude gemacht und einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Ich hatte dir ja damals schon detaillierteres Feedback gegeben, aber mit etwas Abstand lass mich nochmal einen Punkt wiederholen der mir im Gedächtnis geblieben ist: ich fand alle die Stellen wo du vom geschriebenen Abenteuer abgewichen bist deutlich besser als das wie du mir hinterher erklärt hast dass das Abenteuer eigentlich geschrieben war. Insgesamt würde ich mir hier sehr gerne eine deutlich modernisierte Variante wünschen, die weniger einem vorgefertigten Plot auf Schienen folgt - und mehr eine offene Sandbox ist in der Art von Ausgangssituation + Abfolge der Ereignisse wenn die SCs nicht eingreifen.
Ich weiß natürlich dass Ergebnis dann sehr stark vom Ausgangswerk abweichen würde - und irgendwann nicht mehr viel mit dem Ausgangswerk zu tun haben würde. Insofern könnte ich durchaus verstehen, wenn ihr es eher bei einem "behutsamen Remastern" belassen wollt. Andererseits gäbe es vielleicht auch einen Mittelweg, die Kampagne ansich so zu belassen, aber mit einem Anhang der eine Sandbox-Variante des Abenteuers umreißt.
Und wo wir gerade bei Anhängen mit Alternativen sind: ein weiterer Anhang mit einer Variante in der Gegenwart mit dem FHTAGN-Netzwerk wäre ein Traum! (Und bei genügend Anhängen bekommt das Wort "Fragmente" irgendwann vielleicht noch eine weitere Bedeutung)
Grafische Übersichten wie von Nyarli und ScharmuetzelMax beschrieben fände ich auch super und zeitgemäß. Gerne auch eine Aufarbeitung in Stichpunkten (wieder wie oben: wenn das Original noch erkennbar bleiben soll, dann gerne als Anhang)
Zum Thema Seesen / Seehusen: egal welche Variante ihr am Ende nehmt, diese Anekdote wäre super für einen Info-Kasten im Abenteuer. Dann kann im Zweifelsfall auch jede SL selbst enscheiden welche Variante sie wählt...
Harbringer357 wie vollständig sind eigentlich deine englischen Übersetzungen? Mal völlig frei gesponnen: wenn irgendwann eine englische Version von FHTAGN kommt - und dann noch mit der besten Cthulhu-Kampagne die (bisher) nie ins Englische übersetzt wurde ...
PS: ich weiß dass alles von dem was ich da vorschlage größere Umbauten am Ausgangswerk sind. Insofern, wenn das nicht in euer kreatives Konzept passt (oder nicht von dem abgedeckt ist was ihr mit dem Autor abgesprochen habt) dann bin ich euch natürlich nicht böse drum. Falls es aber nur daran scheitern sollte dass es viel Arbeit macht und noch keinen Freiwilligen dafür gibt, dann melde ich mich auch gerne zur Mithilfe für die genannten Punkte.