Beiträge von meo

    Ein kleines Update, daher Entschuldigung für den Doppelpost.

    Ich habe mittlerweile bei Festa selber angefragt und Antwort von Frank Festa erhalten.

    Wie vereinbart weise ich darauf hin das es sich hierbei um O-Ton aus einer Email handelt:

    Am 24.07.2020 um 16:03 schrieb ich:

    Zitat

    "Sehr geehrte Damen und Herren,

    da sie ja in ihrem Shop offensiv mit der Neuübersetzung Lovecrafts werben, würde mich einmal die für die Übersetzung verwendete Quelle interessieren. Wie S.T. Joshi in den Fussnoten seiner Bearbeitungen in "Collected Fiction: A Variorum Edition" aufzeigt ist selbst die englische Textgeschichte sehr durchwachsen.

    mit freundlichem Gruß XXX"


    Frank Festa antwortete dazu gegen 19:00:

    Zitat

    "Hallo XXX (anonymisiert, da ja nicht jeder meinen Namen wissen muss), wir nutzen die Standard-Texte von Arkam House usw. was Joshi so alles behauptet und bearbeitet veröffentlicht, macht mich doch skeptisch. Auch, dass er sehr aggressiv auf Leute draufhaut, die etwas zu Lovecraft und Umfeld veröffentlichen, weckt in mir ein Unbehagen.

    Viele Grüße, Frank"

    Die vollumfänglichsten Übersetzungen in Deutschland sind ja bekanntermaßen die Festa und die Edition Phantasia Sammlungen, doch aus welchen Quellen wurde hier übersetzt?

    Wenn man sich die "A Variorum Edition" von S. T. Joshi anschaut merkt man als deutscher erst wie viele unterschiedliche Versionen der selben Geschichten es gibt.

    Persönliche Meinung: Ich würde mich sehr freuen wenn jemand mal die 4 Bücher der "A Variorum Edition" von S. T. Joshi ins deutsche Übersetzen könnte...wäre sicherlich sehr interessant.